La Lettre d'information des Radios francophones publiquesChaque mois, retrouvez la lettre d'information des Radios francophones publiques.

Dernière édition

Radios partenaires en direct sur le Web

TÉLÉCHARGER UN LECTEUR AUDIO







Accueil     Présentation     Activités     Actualité     Partenaires     liens     Espace Radio
Mardi 16 Decembre 2008


Aide  Contact  Crédits
Découvertes Francophones
Un artiste francophone est diffusé plusieurs fois par jour, pendant deux mois, sur 4 radios des RFP.
Actuellement :Nathanaëlle pour l'album Nous deux
Une proposition de France Bleu
Nous deux
Ecouter un extrait
Ecouter les extraits des artistes précédemment sélectionnés
Acheter le disque
Nouvelles
de la Francophonie.

L'OIF et l'ISESCO renforcent leur coopération - 04/12/2008

La suite
Les autres nouvelles

Site optimisé pour
IE 4 + et NS 6+

// La librairie francophone

* Diffusion Radio France : Le samedi à 17h00 sur France Inter
* Diffusion Radio-Canada : Le dimanche à 19h00 sur la Première Chaîne
* Diffusion RSR : Le samedi à 17h00 sur la 1ère, rediffusion le lundi à 4h00
* Diffusion RTBF : Le dimanche à 12h00 sur La Première et sur RTBF International

Ecouter maintenant

Les archives de l'émission

Le programme de l'émission du 13 décembre 2008:

Anael Meunier

"Magélys, la poupée magicienne au pays de Moubah ", texte de Calouan, illustrations de Mayalen Goust
Résumé : Iris, une petite fille malade et hospitalisée va découvrir par magie, d'autres rivages et une autre culture. Grâce à Magélys, sa poupée magicienne, elle va pouvoir s'évader du milieu hospitalier, tous ces moments.
Anael Meunier est magicien bénévole pour l'association Magie à l'hôpital - du rêve pour les enfants" crée en 2OO5, elle étend ses actions bénévoles dans les hôpitaux de France, les magiciens intervenant dans différents services (orthopédie, pédiatrie, neurochirurgie...) deux à quatre après midi par mois selon les hôpitaux. Les objectifs sont d'alléger l'humeur et les angoisses des enfants pendant leur séjour à l'hôpital, contribuer à la dédramatisation du milieu hospitalier en leur apportant une part de rêve par des spectacles magiques et offrir au personnel soignant des moments de détente .Parallèlement à ces actions, l'association réalise des rêves magiques d'enfants hospitalisés (rencontre avec des artistes ou des sportifs de haut niveau, vol en montgolfière, journée magique au cirque, au zoo...) (Source association magie à l'hôpital)
Pour acheter le livre 15 euros TTC (hors frais d'envoi):
- sur le site: www.magie-hopital.com
- par mail : contact@magie-hopital.com
- à l'adresse suivante : "magie à l'hôpital-du rêve pour les enfants " 7 rue Guynemer 37390 la Membrolle (Tours)
Ce livre est édité et distribué par l'association, et elle s'assure ainsi de meilleurs bénéfices pour réaliser tous ces projets.
Magie à l'hôpital- du rêve pour les enfants

Marie Agnès Combesque

"Tous les humains ont les mêmes droits : la Déclaration Universelle des Droits de L'Homme de 1948 racontée aux enfants ", " illustration Clotilde Perrin - éditions Rue du Monde
Voici reproduite intégralement et explicitée la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme adoptée par les Nations Unies en 1948. Ce texte qui fête cette année ses 6O ans, s'inspire de la Déclaration du Droit de l'Homme et du citoyen de 1789. Il pose les droits fondamentaux de chaque être humain et dessine un idéal de paix et de respect souhaité par tous après les horreurs de la seconde guerre mondiale.
Le préambule et les 3O articles que compte la Déclaration de 1948 courent tout au long de l'album, sur chaque page deux ou trois termes sont expliqués. Un court texte précise les intentions des auteurs de la Déclaration, définit un mot un peu complexe, replace la notion évoquée dans l'actualité. Autant de clés qui sont données au jeune lecteur pour entrer dans ce document fondateur, pour le comprendre et en percevoir les résonnances contemporaines.
Des exemples choisis dans le monde d'aujourd'hui confèrent le prolongement concret qu'il n'a pas de prime abord. (Source éditeur)
Marie Agnès Combesque, est membre de la Ligue des Doits de l'Homme

Abla Ababou

"Coup de lune ", Editions du Rocher
D’un côté, Lalla Malika, la grand-mère, gardienne des bonnes manières et des bonnes mœurs marocaines ; de l’autre, Myriam, la petite-fille, ballottée entre une éducation traditionnelle et la tentation de l’Occident.
Cela pourrait s’appeler, Le choc des cultures. C’est tout simplement Coup de lune, c’est-à-dire la crise à la fois amoureuse et existentielle que traverse Myriam, descendante d’une illustre famille de Fès. Avec elle, nous partageons, sur un mode tantôt léger, tantôt sarcastique, tantôt tragique, les grandes interrogations qui secouent la jeunesse du Maroc, fatiguée d’anciennes coutumes qu’elle juge inutiles et blessée par des libertés trop tôt, trop vite acquises .Et si, au bout des errements de Myriam, se trouvaient, enfin acceptées et comprises, les leçons de Lalla Malika ?Abla Ababou nous offre dans ce roman une peinture sans concession d’une jeune femme qui se brûle par amour aux sortilèges illusoires de toutes les libertés.(source éditeur)
Abla Ababou
Née au Maroc en 1970, elle suit des études de communication et de journalisme à Paris .Elle travaille dans la presse écrite au Maroc, elle est également chroniqueur et reporter à la télévision. Elle a, par ailleurs, mené des études sur la vie rurale dans le rif dans le cadre de l'Union Européenne. Elle vit à Rabat.

Yann Kersalé

"Yann Kersalé : 3O ans d'architecture lumière ", Editions Gallimard
"Mettre des mots sur ce que l'on ressent et parler de son travail est toujours difficile pour un artiste. Un livre est, par essence, fait de mots... j'ai donc cherché des regards qui soient pertinents en m'entourant de camarades, rencontrés au gré de mon exploration sensible de la nuit, amorcée il y a une trentaine d'années. Cet «ouvrage à secrets», qui se livre peu à peu, donne non pas une explication analytique de mon travail - y en a-t-il seulement une ? -, mais des clefs ouvrant des pistes d'exploration de mon terrain de jeu favori : la nuit" Y.K
Yann Kersalé
Utilisant la lumière comme d'autres se servent de la terre ou de la peinture, , Yann Kersalé , né en 1950 à Paris ,a choisi la nuit, lieu d'élection du sensible, comme terrain d'expérimentation, a élaboré plus d'une centaine de projets in situ et d'expéditions-lumière, détournements d'objets de haute technologie, interventions sur des ouvrages d'art ou des architectures : pulsations rouges de la verrière de l'opéra de Lyon, mise en lumière du Musée du quai Branly…

On en parle :

> Marie Musy (Suisse)
Chloé Laborde "le père noël écologique, pour profiter de la fête sans gaspiller "- illustrations Mélisande Luthringer éditions l'Elan Vert

> Manon Trepanier (Canada)
Jean Barbe " le travail de l'huître " éditions Leméac Montréal

> Annick Dor (Belgique)
Jean Christophe Camus - Michel Dufrane " la bible: l'ancien testament - volume 1, la Genèse" - dessins et couleur : Damir Zitko et Vladimir Mario Davidenko éditions Delcourt

> Antoine Fron (France) Jacques Bonnet " des bibliothèques pleines de fantômes " éditions Denoël

Programmation musicale :

> Benabar : l'effet papillon
(Epic. 2008)

> Tanger feat Nina Morato : parti chercher des cigarettes
(Dreyfus)

> Berry: Mademoiselle
Album: France Inter
(Mercury. 2OO8)

La librairie francophone « La librairie francophone » est une émission culturelle et littéraire, moderne, innovante, coproduite et diffusée par les radios francophones publiques : Radio Canada, la RTBF en Belgique, la Radio Suisse Romande et France Inter qui réalise l’émission.

L’objectif est de mettre en valeur des auteurs, découvrir des talents, « sentir » les cultures, donner une place à la défense de la langue française, sortir du bain littéraire et donner à entendre des histoires, des valeurs humaines, de l’inattendu et de l’émotion.

Il s’agit aussi de favoriser l’interaction entre le producteur Emmanuel Khérad, les auteurs invités et 4 libraires en duplex des 4 pays. Toutes les semaines, les libraires donneront leurs coups de cœur mais évoqueront aussi les livres dont on parle en ville ainsi que Les flops injustes / les oubliés.

Cette interaction permanente durant toute l’émission donne du rythme à ce programme dynamique qui laisse toutefois la parole s’installer. « La Librairie Francophone » s’adresse au grand public et veut séduire les auditeurs novices dans le domaine littéraire, ceux qui ne sont pas amateurs d’émissions littéraires. C’est un autre genre, un autre style qui intègre la vie quotidienne francophone, les « sources » culturelles et la vie urbaine propres à chaque pays diffuseur.

La richesse de cette émission unique dans l’histoire de la radio émane de la culture au sens large et de la vie littéraire contemporaine. Elle est alimentée par la complémentarité de chaque radio et intègre les spécificités culturelles du Canada, de la Suisse, de la Belgique et de la France.

L'équipe :

> Correspondants :

Radio Suisse Romande, La Première : Lison Méric
RTBF, La Première : Valérie Helleputte
Radio Canada, La Première : Elsa Pépin et Claude Gaudin.

> Libraires chroniqueurs :

Annick Dor (Belgique)
Josiane Perret : Les yeux fertiles, Lausanne (Suisse)
Marie Musy : La Librairie du midi, Oron-la-ville (Suisse)
Manon Trépanier : A Lire, Longueil (Québec)
Antoine Fron : L'Arbre à Lettres, Paris (France)
Brigitte Nammour : Librairie des mots bleus, Trouville sur mer (France)

> Emmanuel Kherad : Journaliste. Producteur depuis 10 ans de « Quartiers libres », émission hebdomadaire diffusée dans le sud de la France qui tente de mettre en lumière les initiatives positives menées dans les quartiers. Sur France Inter, chroniqueur dans « C’est comme à la radio » étés 99 à 02. Producteur de « Chroniques urbaines » été 03, il a animé « Escale estivale » durant les étés 04 et 05 et 06. Il tient la librairie Francophone depuis 2005.

Producteur / Productrice : Emmanuel Khérad
Réalisation : Stéphane Le Guennec
Attaché(e)(s) de production : Cathy Cauchois, Claire Teysserre-Orion et Camille Poux-Jalaguier

<< Retour

Accueil | Présentation | Activités | Actualité | Partenaires | Liens | Espace Radio

© Les RFP 2002-2005